Naming Elina Junior has been no easy task. We wanted to give her both a Finnish and an English name so that whichever country she decided to live in, she would have a name that sounded local. We also needed to make sure it was pronounceable across the language barrier. Finnish names used rolled Rs for example, which English people cannot usually do, whereas “C” is not really a letter in Finnish.
After much consideration we have settled upon:
Only time will tell whether having an actual name replaces calling her “El Ju”.
Don't have time to check my blog? Get a weekly email with all the new posts. This is my personal blog, so obviously it is 100% spam free.
This entry was posted on Thursday, October 27th, 2016 at 10:01 am and is filed under Family & Parenting. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.